Размер шрифта: |
Изображения
|
Цвет сайта:
|
Настройки
|
Обычная версия сайта
|
Дистанционный районный чувашский национальный праздник «Нартукан»
С 5 по 12 декабря на территории Солобоевского сельского поселения состоялся дистанционный районный чувашский национальный праздник «Нартукан».
Нартукан (нартаван) — один из праздников новогоднего цикла, обряд гадания на кольцах под Новый год. Начинался 25 декабря, в день зимнего солнцестояния, и длился целую неделю. В переводе с тюркского слово Нартукан означает «Рожденный солнцем» и символизирует языческий культ Солнца.
Проведение праздника приходится как раз на время, когда начинает расти световой день. Начинается праздник в дни зимнего солнцестояния и празднуется вплоть до празднования Рождества Христова — с 25 декабря до 7 января. Можно сказать, что Нартукан — это, практически, те же Святки. Основные празднования разворачиваются вместе с увеличением светового дня и, соответственно, усилением солнца, когда, по поверьям, ослабевает действие темных сил.
Праздник символизирует пробуждение природы и торжество жизни. В праздник ряженые с обрядовыми песнями ходили по домам, желая всем радости, здоровья, достатка. Ряженых угощали, как и на святочных колядках.
В торжественном открытии мероприятия приняли участие члены Тюменской общественной организации «Ассоциации чувашей «Таван» во главе с президентом Герасимовым Николем Николаевичем.
Члены Солобоевского Совета ветеранов и жители села представили презентацию национального чувашского костюма, мастер – класс по приготовлению национального блюда, выставку декоративно – прикладного творчества.
Как и многие народы, чуваши почитают свои национальные праздники и стараются сохранить старинные обычаи. Следуя древнему обряду, семья Пановых из села Шорохово пригласила гостей на национальный чувашский праздник – обряд «Кер Сари». «Кер сари» (праздник осеннего пива) праздник освящения нового урожая, сопровождающийся определенными обрядами, песнями, угощением всех свежесваренным пивом и различными блюдами из нового урожая.
По старинной традиции крестьяне после сбора урожая готовили хмельной напиток, накрывали богатый стол, приглашали родных и близких. Внук Кирилл Лешуков исполнил чувашскую песню «Ике печек». Хозяйка Альбина Геннадьевна приготовила мастер – класс по приготовлению национальных чувашских блюд: супа «Шурпе», пирога с мясом «Хуплу», яблочного пирога «Панулми кукли». Хозяин Вячеслав Михайлович, дочь Елена и сын Александр помогли накрыть стол и угощали родных и друзей. Сестра Светлана с детьми, внуками и племянницами исполнили под гармошку чувашские частушки. Своим гостеприимством семья Пановых ещё раз продемонстрировали самобытность национальной культуры, народных традиций и обрядов, сохранение и развитие народного творчества чувашей.